Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Serba - poruka

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaSerba

Titolo
poruka
Teksto
Submetigx per jhappy987
Font-lingvo: Angla

This is an automatically generated Delivery Status Notification.

Unable to deliver message to the following recipients, because the message was forwarded more than the maximum allowed times. This could indicate a mail loop.

Titolo
Poruka
Traduko
Serba

Tradukita per GordanB
Cel-lingvo: Serba

Ovo je automatski stvoreno obaveštenje o statusu isporuke.

Nije u stanju da isporuči poruku sledećim primaocima, jer je poruka prosleđivana više nego maksimalno dozvoljen broj puta. Ovo može ukazivati na "poruku u petlji".
Rimarkoj pri la traduko
To je doslovan prevod, ali bolje zvuči:
(It is a literal translation but it sounds better:)

Ovo je automatsko obaveštenje o statusu isporuke.

Sistem/aplikacija nije u mogućnosti da isporuči poruku sledećim primaocima, jer je broj njenih prosleđivanja prekoračio dozvoljeni maksimum. Ovo može signalizirati "poruku u petlji".
Laste validigita aŭ redaktita de maki_sindja - 8 Decembro 2009 22:19