Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-صربی - poruka

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیصربی

عنوان
poruka
متن
jhappy987 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

This is an automatically generated Delivery Status Notification.

Unable to deliver message to the following recipients, because the message was forwarded more than the maximum allowed times. This could indicate a mail loop.

عنوان
Poruka
ترجمه
صربی

GordanB ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Ovo je automatski stvoreno obaveštenje o statusu isporuke.

Nije u stanju da isporuči poruku sledećim primaocima, jer je poruka prosleđivana više nego maksimalno dozvoljen broj puta. Ovo može ukazivati na "poruku u petlji".
ملاحظاتی درباره ترجمه
To je doslovan prevod, ali bolje zvuči:
(It is a literal translation but it sounds better:)

Ovo je automatsko obaveštenje o statusu isporuke.

Sistem/aplikacija nije u mogućnosti da isporuči poruku sledećim primaocima, jer je broj njenih prosleđivanja prekoračio dozvoljeni maksimum. Ovo može signalizirati "poruku u petlji".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط maki_sindja - 8 دسامبر 2009 22:19