Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Serbia - poruka

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSerbia

Otsikko
poruka
Teksti
Lähettäjä jhappy987
Alkuperäinen kieli: Englanti

This is an automatically generated Delivery Status Notification.

Unable to deliver message to the following recipients, because the message was forwarded more than the maximum allowed times. This could indicate a mail loop.

Otsikko
Poruka
Käännös
Serbia

Kääntäjä GordanB
Kohdekieli: Serbia

Ovo je automatski stvoreno obaveštenje o statusu isporuke.

Nije u stanju da isporuči poruku sledećim primaocima, jer je poruka prosleđivana više nego maksimalno dozvoljen broj puta. Ovo može ukazivati na "poruku u petlji".
Huomioita käännöksestä
To je doslovan prevod, ali bolje zvuči:
(It is a literal translation but it sounds better:)

Ovo je automatsko obaveštenje o statusu isporuke.

Sistem/aplikacija nije u mogućnosti da isporuči poruku sledećim primaocima, jer je broj njenih prosleđivanja prekoračio dozvoljeni maksimum. Ovo može signalizirati "poruku u petlji".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut maki_sindja - 8 Joulukuu 2009 22:19