Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Σερβικά - poruka

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΣερβικά

τίτλος
poruka
Κείμενο
Υποβλήθηκε από jhappy987
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

This is an automatically generated Delivery Status Notification.

Unable to deliver message to the following recipients, because the message was forwarded more than the maximum allowed times. This could indicate a mail loop.

τίτλος
Poruka
Μετάφραση
Σερβικά

Μεταφράστηκε από GordanB
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά

Ovo je automatski stvoreno obaveštenje o statusu isporuke.

Nije u stanju da isporuči poruku sledećim primaocima, jer je poruka prosleđivana više nego maksimalno dozvoljen broj puta. Ovo može ukazivati na "poruku u petlji".
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
To je doslovan prevod, ali bolje zvuči:
(It is a literal translation but it sounds better:)

Ovo je automatsko obaveštenje o statusu isporuke.

Sistem/aplikacija nije u mogućnosti da isporuči poruku sledećim primaocima, jer je broj njenih prosleđivanja prekoračio dozvoljeni maksimum. Ovo može signalizirati "poruku u petlji".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από maki_sindja - 8 Δεκέμβριος 2009 22:19