Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Dana - oversæt fra dansk til fransk
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo - Arto / Kreado / Imagado
Titolo
oversæt fra dansk til fransk
Teksto tradukenda
Submetigx per
anithaskov
Font-lingvo: Dana
Vær altid en førsteklasses udgave af dig selv, i stedet for en andenklasses udgave af en anden.
24 Novembro 2009 15:29
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
24 Novembro 2009 17:11
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Lene, ce texte n'a pas de verbe conjugué, ou je me trompe?
CC:
gamine
24 Novembro 2009 23:45
gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Bonsoir Franck. L'infintif de ce verbe est " at være" >>> to be. Ici cela veux dire : "Be always...
donc impératif.
25 Novembro 2009 00:11
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
OK, merci Lene!