Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Δανέζικα - oversæt fra dansk til fransk

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΓαλλικάΙσπανικά

Κατηγορία Πρόταση - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
oversæt fra dansk til fransk
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από anithaskov
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

Vær altid en førsteklasses udgave af dig selv, i stedet for en andenklasses udgave af en anden.
24 Νοέμβριος 2009 15:29





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Νοέμβριος 2009 17:11

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Lene, ce texte n'a pas de verbe conjugué, ou je me trompe?



CC: gamine

24 Νοέμβριος 2009 23:45

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Bonsoir Franck. L'infintif de ce verbe est " at være" >>> to be. Ici cela veux dire : "Be always...
donc impératif.

25 Νοέμβριος 2009 00:11

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
OK, merci Lene!