Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Dinamarquês - oversæt fra dansk til fransk
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase - Arte / Criação / Imaginação
Título
oversæt fra dansk til fransk
Texto a ser traduzido
Enviado por
anithaskov
Língua de origem: Dinamarquês
Vær altid en førsteklasses udgave af dig selv, i stedet for en andenklasses udgave af en anden.
24 Novembro 2009 15:29
Última Mensagem
Autor
Mensagem
24 Novembro 2009 17:11
Francky5591
Número de mensagens: 12396
Lene, ce texte n'a pas de verbe conjugué, ou je me trompe?
CC:
gamine
24 Novembro 2009 23:45
gamine
Número de mensagens: 4611
Bonsoir Franck. L'infintif de ce verbe est " at være" >>> to be. Ici cela veux dire : "Be always...
donc impératif.
25 Novembro 2009 00:11
Francky5591
Número de mensagens: 12396
OK, merci Lene!