Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Danois - oversæt fra dansk til fransk
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase - Arts / Création / Imagination
Titre
oversæt fra dansk til fransk
Texte à traduire
Proposé par
anithaskov
Langue de départ: Danois
Vær altid en førsteklasses udgave af dig selv, i stedet for en andenklasses udgave af en anden.
24 Novembre 2009 15:29
Derniers messages
Auteur
Message
24 Novembre 2009 17:11
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Lene, ce texte n'a pas de verbe conjugué, ou je me trompe?
CC:
gamine
24 Novembre 2009 23:45
gamine
Nombre de messages: 4611
Bonsoir Franck. L'infintif de ce verbe est " at være" >>> to be. Ici cela veux dire : "Be always...
donc impératif.
25 Novembre 2009 00:11
Francky5591
Nombre de messages: 12396
OK, merci Lene!