Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Pola-Greka antikva - Nie ma nas, nie ma nic

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PolaGrekaLatina lingvoEsperantoHebreaGreka antikva

Titolo
Nie ma nas, nie ma nic
Teksto
Submetigx per toro
Font-lingvo: Pola

Nie ma nas, nie ma nic
Rimarkoj pri la traduko
<Bridge> There is no more "us", there is nothing.</Bridge>

Titolo
Οὐ πάριμεν, οὐδὲ πάρεστιν
Traduko
Greka antikva

Tradukita per Aneta B.
Cel-lingvo: Greka antikva

Οὐ πάριμεν, οὐδὲ πάρεστιν
Rimarkoj pri la traduko
Admin's note :
Poll was set by an admin because of the lack of experts in the target language. the translation will be evaluated together with members from our team of experts who master this target language
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 3 Decembro 2010 14:31