Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Польська-Давньогрецька - Nie ma nas, nie ma nic

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПольськаГрецькаЛатинськаЕсперантоДавньоєврейськаДавньогрецька

Заголовок
Nie ma nas, nie ma nic
Текст
Публікацію зроблено toro
Мова оригіналу: Польська

Nie ma nas, nie ma nic
Пояснення стосовно перекладу
<Bridge> There is no more "us", there is nothing.</Bridge>

Заголовок
Οὐ πάριμεν, οὐδὲ πάρεστιν
Переклад
Давньогрецька

Переклад зроблено Aneta B.
Мова, якою перекладати: Давньогрецька

Οὐ πάριμεν, οὐδὲ πάρεστιν
Пояснення стосовно перекладу
Admin's note :
Poll was set by an admin because of the lack of experts in the target language. the translation will be evaluated together with members from our team of experts who master this target language
Затверджено Francky5591 - 3 Грудня 2010 14:31