Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 폴란드어-고대 그리스어 - Nie ma nas, nie ma nic

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 폴란드어그리스어라틴어에스페란토어히브리어고대 그리스어

제목
Nie ma nas, nie ma nic
본문
toro에 의해서 게시됨
원문 언어: 폴란드어

Nie ma nas, nie ma nic
이 번역물에 관한 주의사항
<Bridge> There is no more "us", there is nothing.</Bridge>

제목
Οὐ πάριμεν, οὐδὲ πάρεστιν
번역
고대 그리스어

Aneta B.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 고대 그리스어

Οὐ πάριμεν, οὐδὲ πάρεστιν
이 번역물에 관한 주의사항
Admin's note :
Poll was set by an admin because of the lack of experts in the target language. the translation will be evaluated together with members from our team of experts who master this target language
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 3일 14:31