Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Nederlanda-Angla - je bent een hele lieve meid en het is ergens maar...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaSerbaAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
je bent een hele lieve meid en het is ergens maar...
Teksto
Submetigx per Time4SharpExit
Font-lingvo: Nederlanda

je bent een hele lieve meid en het is ergens maar goed dat je ver weg woont

Titolo
You're a very sweet girl and ...
Traduko
Angla

Tradukita per Ellentje
Cel-lingvo: Angla

You're a very sweet girl and somehow it is a good thing that you live far away
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 7 Januaro 2010 21:30