Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - オランダ語-英語 - je bent een hele lieve meid en het is ergens maar...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語セルビア語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
je bent een hele lieve meid en het is ergens maar...
テキスト
Time4SharpExit様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

je bent een hele lieve meid en het is ergens maar goed dat je ver weg woont

タイトル
You're a very sweet girl and ...
翻訳
英語

Ellentje様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

You're a very sweet girl and somehow it is a good thing that you live far away
最終承認・編集者 Lein - 2010年 1月 7日 21:30