Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Nederlanda-Serba - je bent een hele lieve meid en het is ergens maar...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaSerbaAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
je bent een hele lieve meid en het is ergens maar...
Teksto
Submetigx per Time4SharpExit
Font-lingvo: Nederlanda

je bent een hele lieve meid en het is ergens maar goed dat je ver weg woont

Titolo
Ti si jako mila devojka...
Traduko
Serba

Tradukita per maki_sindja
Cel-lingvo: Serba

Ti si jako mila devojka i donekle je dobro to što živiš daleko.
Rimarkoj pri la traduko
mila - draga
Laste validigita aŭ redaktita de Roller-Coaster - 6 Januaro 2010 18:17