Traduko - Nederlanda-Serba - je bent een hele lieve meid en het is ergens maar...Nuna stato Traduko
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | je bent een hele lieve meid en het is ergens maar... | | Font-lingvo: Nederlanda
je bent een hele lieve meid en het is ergens maar goed dat je ver weg woont |
|
| Ti si jako mila devojka... | | Cel-lingvo: Serba
Ti si jako mila devojka i donekle je dobro to što živiš daleko. | | |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Roller-Coaster - 6 Januaro 2010 18:17
|