Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Latina lingvo - For everything there is a season, and a time for...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaLatina lingvo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
For everything there is a season, and a time for...
Teksto
Submetigx per hviem
Font-lingvo: Angla

For everything there is a season, and a time for every matter under heaven
Rimarkoj pri la traduko
This is the beginning of Ecclesiastes 3: 1-8, from the bible.
Im going to tattoo this, because i really like this verse. I have been through some of what is written, and I think it describe life like it is.

I already have a sanskrit tattoo, so i want to see if it matches with the one that I have, if not i would like to have it in latin.
Thank you :)

Titolo
Omnia tempus habent...
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per Aneta B.
Cel-lingvo: Latina lingvo

Omnia tempus habent, et momentum suum cuique negotio sub caelo
Rimarkoj pri la traduko
taken from NOVA VULGATA.
Laste validigita aŭ redaktita de Aneta B. - 28 Januaro 2010 17:58