Traduko - Angla-Franca - broken-heartsNuna stato Traduko
Kategorio Esprimo - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Angla Tradukita per müssica
I wish there was a glue-man to stick the pieces of every single broken-heart. | | there is not a word as 'glue-man'. It is an imaginery word of me. |
|
| | TradukoFranca Tradukita per Iserb | Cel-lingvo: Franca
Je voudrais qu'il existe un homme-colle pour recoller les morceaux de chaque cœur brisé. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 5 Februaro 2010 00:31
|