Traduko - Sveda-Italia - Min farbror fyller år och jag vill ha hjälp att översätta så jag kan gattulera honomNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Sveda](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![Italia](../images/flag_it.gif)
Kategorio Taga vivo | Min farbror fyller år och jag vill ha hjälp att översätta så jag kan gattulera honom | | Font-lingvo: Sveda
Grattis på födelsedagen. Jag saknar er alla. Hoppas vi kan träffas snart igen. Kram | | Det är meningen att vara till min farbror som är italienare. |
|
| Il compleanno di mio zio... | TradukoItalia Tradukita per 3mend0 | Cel-lingvo: Italia
Buon compleanno. Mi manchi tanto. Spero di poterti incontrare presto. Un abbraccio |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Maybe:-) - 21 Marto 2010 17:48
|