Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Angla - qvid ei potest vederi magnvm in rebvs hvmanis...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoAnglaHebrea

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
qvid ei potest vederi magnvm in rebvs hvmanis...
Font-lingvo: Latina lingvo

qvid ei potest vederi magnvm in rebvs hvmanis .
cvi aeternitas omnis ,totivsqve mvndi nota sit magnitvdo . cicero
Rimarkoj pri la traduko
קניתי פזל של מפה עתיקה הכיתוב מופיע למטה ייהיה נחמד אם אני מה כתוב תודה

Titolo
human affairs
Traduko
Angla

Tradukita per Lein
Cel-lingvo: Angla

What can seem important in human affairs to him who knows the whole eternity, and the size of the whole world?

Cicero
Rimarkoj pri la traduko
A bit more literal:

What can seem to be great in human things to him, who is aware of all eternity and the size of the whole world

'Him' can also read 'her' or 'someone'. No gender distinction is made in the Latin text.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 28 Aprilo 2010 19:07