Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Rusa-Latina lingvo - Жить ÑчаÑтливо - значит жить краÑиво
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Жить ÑчаÑтливо - значит жить краÑиво
Teksto
Submetigx per
m1m2m3
Font-lingvo: Rusa
Жить ÑчаÑтливо - значит жить краÑиво.
Titolo
Feliciter vivere pulchre vivere est.
Traduko
Latina lingvo
Tradukita per
Aneta B.
Cel-lingvo: Latina lingvo
Feliciter vivere pulchre vivere est.
Laste validigita aŭ redaktita de
Aneta B.
- 23 Aprilo 2011 00:11
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
21 Aprilo 2011 18:05
Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
"Happy life is a beautiful life" or "to live happy life means to live beautiful life"
Is this the meaning, dear Siberia?
CC:
Siberia
22 Aprilo 2011 05:05
Siberia
Nombro da afiŝoj: 611
To live happily is (means) to live beautifully
Aphorisms are so hard to translate, everyone understands them in their own way
23 Aprilo 2011 00:11
Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Thank you! That is exactly what my Latin translation means.