Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Російська-Латинська - Жить ÑчаÑтливо - значит жить краÑиво
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Жить ÑчаÑтливо - значит жить краÑиво
Текст
Публікацію зроблено
m1m2m3
Мова оригіналу: Російська
Жить ÑчаÑтливо - значит жить краÑиво.
Заголовок
Feliciter vivere pulchre vivere est.
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська
Feliciter vivere pulchre vivere est.
Затверджено
Aneta B.
- 23 Квітня 2011 00:11
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
21 Квітня 2011 18:05
Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
"Happy life is a beautiful life" or "to live happy life means to live beautiful life"
Is this the meaning, dear Siberia?
CC:
Siberia
22 Квітня 2011 05:05
Siberia
Кількість повідомлень: 611
To live happily is (means) to live beautifully
Aphorisms are so hard to translate, everyone understands them in their own way
23 Квітня 2011 00:11
Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Thank you! That is exactly what my Latin translation means.