Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Turka - Dicen que la vida es mas bella si ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaTurka

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Dicen que la vida es mas bella si ...
Teksto
Submetigx per hakan_2051
Font-lingvo: Hispana

Dicen que la vida es mas bella si podemos cumplir lo que soñamos y mi sueño es que tu estes conmigo toda mi vida.. :) Te Amo..
Rimarkoj pri la traduko
aÅŸk

Titolo
Düşlediklerimizi bitebilirsek, hayatın daha güzel olduğunu söylenir
Traduko
Turka

Tradukita per kafetzou
Cel-lingvo: Turka

Düşlerimizi gerçekleştirdiğimizde hayatın daha güzel olduğu söylenir ve benim hayalim senin benimle bütün hayatım boyunca beraber olman. :) Seni seviyorum.
Rimarkoj pri la traduko
Yine Türkçemi düzeltebilirseniz sevinirim. Anlamı doğrudur ama.
Laste validigita aŭ redaktita de Bilge Ertan - 11 Aprilo 2011 20:39





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Aprilo 2011 17:11

Bilge Ertan
Nombro da afiŝoj: 921
Hi Spanish experts!

Could one of you make me a bridge please? Thanks in advance

CC: lilian canale Isildur__

11 Aprilo 2011 18:00

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
"People say that life is more beautiful if we make our dreams come true and my dream is that you are with me for all my life... I love you"

11 Aprilo 2011 18:40

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
Does "cumplir" mean "make come true", and not "complete" or "achieve"?

11 Aprilo 2011 20:32

Bilge Ertan
Nombro da afiŝoj: 921
Thank you very much Lilian.

And I have corrected some mistakes in your translation Laura. Do you agree?

11 Aprilo 2011 20:36

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
Yes!

11 Aprilo 2011 20:38

Bilge Ertan
Nombro da afiŝoj: 921
OK

I'll accept it. Have a nice day

11 Aprilo 2011 20:53

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
"cumplir" has many translations like: carry out, obey (the law), keep (promise), fulfill (a contract), perform, achieve, etc.
But when it refers to dreams, yes, it means "make come true"