Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-土耳其语 - Dicen que la vida es mas bella si ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语土耳其语

讨论区 句子 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Dicen que la vida es mas bella si ...
正文
提交 hakan_2051
源语言: 西班牙语

Dicen que la vida es mas bella si podemos cumplir lo que soñamos y mi sueño es que tu estes conmigo toda mi vida.. :) Te Amo..
给这篇翻译加备注
aÅŸk

标题
Düşlediklerimizi bitebilirsek, hayatın daha güzel olduğunu söylenir
翻译
土耳其语

翻译 kafetzou
目的语言: 土耳其语

Düşlerimizi gerçekleştirdiğimizde hayatın daha güzel olduğu söylenir ve benim hayalim senin benimle bütün hayatım boyunca beraber olman. :) Seni seviyorum.
给这篇翻译加备注
Yine Türkçemi düzeltebilirseniz sevinirim. Anlamı doğrudur ama.
Bilge Ertan认可或编辑 - 2011年 四月 11日 20:39





最近发帖

作者
帖子

2011年 四月 11日 17:11

Bilge Ertan
文章总计: 921
Hi Spanish experts!

Could one of you make me a bridge please? Thanks in advance

CC: lilian canale Isildur__

2011年 四月 11日 18:00

lilian canale
文章总计: 14972
"People say that life is more beautiful if we make our dreams come true and my dream is that you are with me for all my life... I love you"

2011年 四月 11日 18:40

kafetzou
文章总计: 7963
Does "cumplir" mean "make come true", and not "complete" or "achieve"?

2011年 四月 11日 20:32

Bilge Ertan
文章总计: 921
Thank you very much Lilian.

And I have corrected some mistakes in your translation Laura. Do you agree?

2011年 四月 11日 20:36

kafetzou
文章总计: 7963
Yes!

2011年 四月 11日 20:38

Bilge Ertan
文章总计: 921
OK

I'll accept it. Have a nice day

2011年 四月 11日 20:53

lilian canale
文章总计: 14972
"cumplir" has many translations like: carry out, obey (the law), keep (promise), fulfill (a contract), perform, achieve, etc.
But when it refers to dreams, yes, it means "make come true"