Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Japana - どこでもいいから

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: JapanaBrazil-portugala

Kategorio Babili

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
どこでもいいから
Teksto tradukenda
Submetigx per feitanggenei
Font-lingvo: Japana

どこでもいいから
Rimarkoj pri la traduko
Before edit: Doko demo iikara
English bridge: Anywhere would be okay.
(See comments below)
<IanMegill2>
Laste redaktita de Bamsa - 29 Aprilo 2011 09:37





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

28 Aprilo 2011 00:47

Bamsa
Nombro da afiŝoj: 1524
Hi again Ian

Is this request translatable

CC: IanMegill2

28 Aprilo 2011 05:46

IanMegill2
Nombro da afiŝoj: 1671
This is a colloquial phrase which means "Anywhere would be okay" (e.g. anywhere you want to go, etc. would be fine with me" )

29 Aprilo 2011 00:19

Bamsa
Nombro da afiŝoj: 1524
Thanks Ian, could you also provide us a version with the Japanese characters? Thanks in advance

29 Aprilo 2011 01:55

IanMegill2
Nombro da afiŝoj: 1671
どこでもいいから