Оригінальний текст - Японська - ã©ã“ã§ã‚‚ã„ã„ã‹ã‚‰Поточний статус Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ![Японська](../images/flag_jp.gif) ![Португальська (Бразилія)](../images/lang/btnflag_br.gif)
Категорія Чат ![](../images/note.gif) Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
| | | Мова оригіналу: Японська
ã©ã“ã§ã‚‚ã„ã„ã‹ã‚‰ | Пояснення стосовно перекладу | Before edit: Doko demo iikara English bridge: Anywhere would be okay. (See comments below) <IanMegill2> |
|
Відредаговано Bamsa![](../images/wrench.gif) - 29 Квітня 2011 09:37
Останні повідомлення | | | | | 28 Квітня 2011 00:47 | | ![](../avatars/21383.img) Bamsa![](../images/wrench.gif) Кількість повідомлень: 1524 | Hi again Ian
Is this request translatable CC: IanMegill2 | | | 28 Квітня 2011 05:46 | | | This is a colloquial phrase which means "Anywhere would be okay" (e.g. anywhere you want to go, etc. would be fine with me" ) | | | 29 Квітня 2011 00:19 | | ![](../avatars/21383.img) Bamsa![](../images/wrench.gif) Кількість повідомлень: 1524 | Thanks Ian, could you also provide us a version with the Japanese characters? Thanks in advance ![](../images/emo/smile.png) | | | 29 Квітня 2011 01:55 | | | |
|
|