Traduko - Bulgara-Germana - ОпиÑание на Ñебе ÑиNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Libera skribado - Hejmo / Familio Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | ОпиÑание на Ñебе Ñи | | Font-lingvo: Bulgara
Ðз Ñе казвам Иван ÐтанаÑов и Ñъм на 19 години. Ð–Ð¸Ð²ÐµÑ Ð² Ð‘ÑŠÐ»Ð³Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð² град БургаÑ. За Ñега Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ Ñ Ð¼Ð¾ÐµÑ‚Ð¾ ÑемейÑтво. Уча икономика и Ñлед като завърша, миÑÐ»Ñ Ð´Ð° продължа в универÑитет по икономика |
|
| | TradukoGermana Tradukita per gerito | Cel-lingvo: Germana
Ich heiße Ivan Atanasov und bin 19 Jahre alt. Ich wohne in Bulgarien, in Burgas. Ich wohne noch mit meiner Familie. Ich studiere Wirtschaft und ich habe vor, an einer Hochschule für Wirtschaft weiter zu studieren.
| | Wirtschaft = Betriebswirtschaftslehre (BWL) Hochschule = Universität |
|
Laste validigita aŭ redaktita de italo07 - 4 Oktobro 2011 15:21
Lasta Afiŝo | | | | | 21 Aŭgusto 2011 22:40 | | | | | | 2 Oktobro 2011 16:22 | | | | | | 2 Oktobro 2011 23:16 | | | Oh, I didn't receive any notification before this one Italo07, I wonder why Here is the bridge:
"My name is Ivan Atanasov and I'm 19-years-old. I live in Bulgaria, in the city of Burgas. For now I live with my family. I study Economics and I intend to continue (my education) in a University of Economics." |
|
|