Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bugarski-Nemacki - Описание на себе си

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiNemacki

Kategorija Slobodno pisanje - Kuca / Porodica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Описание на себе си
Tekst
Podnet od shtangista2
Izvorni jezik: Bugarski

Аз се казвам Иван Атанасов и съм на 19 години. Живея в България в град Бургас. За сега живея с моето семейство. Уча икономика и след като завърша, мисля да продължа в университет по икономика

Natpis
Beschreibung
Prevod
Nemacki

Preveo gerito
Željeni jezik: Nemacki

Ich heiße Ivan Atanasov und bin 19 Jahre alt. Ich wohne in Bulgarien, in Burgas. Ich wohne noch mit meiner Familie. Ich studiere Wirtschaft und ich habe vor, an einer Hochschule für Wirtschaft weiter zu studieren.
Napomene o prevodu
Wirtschaft = Betriebswirtschaftslehre (BWL)
Hochschule = Universität
Poslednja provera i obrada od italo07 - 4 Oktobar 2011 15:21





Poslednja poruka

Autor
Poruka

21 Avgust 2011 22:40

italo07
Broj poruka: 1474
Hi, may I have a bridge, thank you

CC: ViaLuminosa

2 Oktobar 2011 16:22

italo07
Broj poruka: 1474
Reminder



CC: ViaLuminosa

2 Oktobar 2011 23:16

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
Oh, I didn't receive any notification before this one Italo07, I wonder why Here is the bridge:
"My name is Ivan Atanasov and I'm 19-years-old. I live in Bulgaria, in the city of Burgas. For now I live with my family. I study Economics and I intend to continue (my education) in a University of Economics."