Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Angla-Italia - Time takes it all, whether you want ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaItalia

Kategorio Pensoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Time takes it all, whether you want ...
Teksto
Submetigx per hristine
Font-lingvo: Angla

Time takes it all, whether you want it to or not. Time takes it all, time bears it away, and in the end there is only darkness. Sometimes we find others in that darkness, and sometimes we lose them there again.
Rimarkoj pri la traduko
This is a quote from Stephen King

Source : http://www.quotedb.com/quotes/1125

Admin's note : Please quote the authors

Titolo
Il tempo si prende tutto
Traduko
Italia

Tradukita per Efylove
Cel-lingvo: Italia

Il tempo si prende tutto, che tu lo voglia o no. Il tempo si prende tutto, se lo porta via e alla fine non c'è che il buio. A volte troviamo qualcun altro, in quel buio, e a volte là lo perdiamo di nuovo.
Laste validigita aŭ redaktita de alexfatt - 13 Septembro 2011 12:48





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

12 Septembro 2011 14:28

iulia maria t
Nombro da afiŝoj: 1
nu se zice che tu lo voglia o no se zice che tu vuoi o no... qualcun altro se scrie qualcun'altro adica cu apostrofo... in rest e bine