Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rusa-Franca - Это ты должен смотреть

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RusaAnglaFranca

Kategorio Fikcio / Rakonto

Titolo
Это ты должен смотреть
Teksto
Submetigx per Noisp
Font-lingvo: Rusa

Это ты должен смотреть, как работает офис, а не они.
Rimarkoj pri la traduko
нужен точный перевод

Titolo
C'est à toi de voir comment fonctionne le bureau, pas à eux.
Traduko
Franca

Tradukita per Francky5591
Cel-lingvo: Franca

C'est à toi de voir comment fonctionne le bureau, pas à eux.
Rimarkoj pri la traduko
(office est un terme assez vague, sans plus de contexte j'ai traduit par "bureau", mais on peut également employer l'un des termes suivants : "office" -et oui, comme en anglais!-, "étude", selon le secteur professionnel dont il est question. / Because the lack of context, I translated "office" with "bureau", but according to the domain, one could also translate by "office" -same word as in English-, or "étude".

Terms employed are volunteerly loose, as so is the original text. ;-)
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 30 Septembro 2011 23:20