Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Русский-Французский - Ðто Ñ‚Ñ‹ должен Ñмотреть
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Беллетристика / Рассказ
Статус
Ðто Ñ‚Ñ‹ должен Ñмотреть
Tекст
Добавлено
Noisp
Язык, с которого нужно перевести: Русский
Ðто Ñ‚Ñ‹ должен Ñмотреть, как работает офиÑ, а не они.
Комментарии для переводчика
нужен точный перевод
Статус
C'est à toi de voir comment fonctionne le bureau, pas à eux.
Перевод
Французский
Перевод сделан
Francky5591
Язык, на который нужно перевести: Французский
C'est à toi de voir comment fonctionne le bureau, pas à eux.
Комментарии для переводчика
(office est un terme assez vague, sans plus de contexte j'ai traduit par "bureau", mais on peut également employer l'un des termes suivants : "office" -et oui, comme en anglais!-, "étude", selon le secteur professionnel dont il est question. / Because the lack of context, I translated "office" with "bureau", but according to the domain, one could also translate by "office" -same word as in English-, or "étude".
Terms employed are volunteerly loose, as so is the original text. ;-)
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 30 Сентябрь 2011 23:20