Traducción - Ruso-Francés - Ðто Ñ‚Ñ‹ должен ÑмотретьEstado actual Traducción
Categoría Ficción / Historia | Ðто Ñ‚Ñ‹ должен Ñмотреть | | Idioma de origen: Ruso
Ðто Ñ‚Ñ‹ должен Ñмотреть, как работает офиÑ, а не они. | Nota acerca de la traducción | нужен точный перевод |
|
| C'est à toi de voir comment fonctionne le bureau, pas à eux. | | Idioma de destino: Francés
C'est à toi de voir comment fonctionne le bureau, pas à eux. | Nota acerca de la traducción | (office est un terme assez vague, sans plus de contexte j'ai traduit par "bureau", mais on peut également employer l'un des termes suivants : "office" -et oui, comme en anglais!-, "étude", selon le secteur professionnel dont il est question. / Because the lack of context, I translated "office" with "bureau", but according to the domain, one could also translate by "office" -same word as in English-, or "étude".
Terms employed are volunteerly loose, as so is the original text. ;-) |
|
Última validación o corrección por Francky5591 - 30 Septiembre 2011 23:20
|