Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Rusça-Fransızca - Это Ñ‚Ñ‹ должен смотреть

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RusçaİngilizceFransızca

Kategori Kurgu / Hikaye

Başlık
Это ты должен смотреть
Metin
Öneri Noisp
Kaynak dil: Rusça

Это ты должен смотреть, как работает офис, а не они.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
нужен точный перевод

Başlık
C'est à toi de voir comment fonctionne le bureau, pas à eux.
Tercüme
Fransızca

Çeviri Francky5591
Hedef dil: Fransızca

C'est à toi de voir comment fonctionne le bureau, pas à eux.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
(office est un terme assez vague, sans plus de contexte j'ai traduit par "bureau", mais on peut également employer l'un des termes suivants : "office" -et oui, comme en anglais!-, "étude", selon le secteur professionnel dont il est question. / Because the lack of context, I translated "office" with "bureau", but according to the domain, one could also translate by "office" -same word as in English-, or "étude".

Terms employed are volunteerly loose, as so is the original text. ;-)
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 30 Eylül 2011 23:20