Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρωσικά-Γαλλικά - Это Ñ‚Ñ‹ должен смотреть

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΑγγλικάΓαλλικά

Κατηγορία Μυθιστόρημα/Αφήγημα

τίτλος
Это ты должен смотреть
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Noisp
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

Это ты должен смотреть, как работает офис, а не они.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
нужен точный перевод

τίτλος
C'est à toi de voir comment fonctionne le bureau, pas à eux.
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Francky5591
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

C'est à toi de voir comment fonctionne le bureau, pas à eux.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
(office est un terme assez vague, sans plus de contexte j'ai traduit par "bureau", mais on peut également employer l'un des termes suivants : "office" -et oui, comme en anglais!-, "étude", selon le secteur professionnel dont il est question. / Because the lack of context, I translated "office" with "bureau", but according to the domain, one could also translate by "office" -same word as in English-, or "étude".

Terms employed are volunteerly loose, as so is the original text. ;-)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 30 Σεπτέμβριος 2011 23:20