Traduko - Angla-Hebrea - Life is not measured by the breaths we take but...Nuna stato Traduko
Kategorio Fikcio / Rakonto | Life is not measured by the breaths we take but... | | Font-lingvo: Angla
Life is not measured by the breaths we take but by the moments that take our breath away. |
|
| ×”×—×™×™× ××™× × × ×ž×“×“×™× ×¢×œ פי כמות ×”× ×©×™×ž×•×ª ש×× ×• × ×•×©×ž×™×... | | Cel-lingvo: Hebrea
×”×—×™×™× ××™× × × ×ž×“×“×™× ×¢×œ פי כמות ×”× ×©×™×ž×•×ª ש×× ×• לוקחי×, ××œ× ×¢×œ פי ×”×¨×’×¢×™× ×©×¢×•×¦×¨×™× ×ת × ×©×™×ž×ª× ×• | | The original meaning of the phrase is a bit lost in the translation, since in Hebrew the verb which is used to describe breath taking, is different than the verb used to describe taking a breath away |
|
Laste validigita aŭ redaktita de duhifat - 18 Novembro 2012 17:37
|