Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Serba-Serba - Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaLatina lingvoAnglaBulgaraArabaSerbaHebrea

Kategorio Fikcio / Rakonto

Titolo
Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo,...
Teksto
Submetigx per Megan011
Font-lingvo: Serba Tradukita per Megan011

Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo, nego momentima koji nam oduzmu dah.

Titolo
Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo,...
Traduko
Serba

Tradukita per Megan011
Cel-lingvo: Serba

Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo, nego momentima koji nam oduzmu dah.
28 Septembro 2007 11:39





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

16 Novembro 2007 13:48

Roller-Coaster
Nombro da afiŝoj: 930
Bridge:

Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away.

CC: elmota marhaban overkiller

21 Novembro 2007 11:02

marhaban
Nombro da afiŝoj: 279
•• CHOUKRAN شــكـــرا THANKS
Roller-Coaster for the bridge from serbian into english
Cucumis.org logo