Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Greka antikva-Greka - ευθυς νεοι οντες το ανδÏείον μετÎÏχονται
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
ευθυς νεοι οντες το ανδÏείον μετÎÏχονται
Teksto
Submetigx per
bill21
Font-lingvo: Greka antikva
ευθυς νεοι οντες το ανδÏείον μετÎÏχονται
Titolo
Από μικÏή ηλικία επιδιώκουν να γίνουν ανδÏείοι.
Traduko
Greka
Tradukita per
georgia89
Cel-lingvo: Greka
Από μικÏή ηλικία επιδιώκουν να γίνουν ανδÏείοι.
Rimarkoj pri la traduko
Αυτή η Ï€Ïόταση Ï€Ïος μετάφÏαση είναι μÎÏος από απόσπασμα του ÎÏγου του Θουκυδίδη "ΙστοÏίαι" : [...]καὶ á¼Î½ ταῖς παιδείαις οἱ μὲν á¼Ï€Î¹Ï€ÏŒÎ½á¿³ ἀσκήσει εá½Î¸á½ºÏ‚ νÎοι ὄντες τὸ ἀνδÏεῖον μετÎÏχονται[...] ΘΟΥΚ, ΙΣΤΟΡΙΑΙ. Επισυνάπτω και τη μετάφÏαση ολόκληÏου του αποσπάσματος για πεÏαιτÎÏω βοήθεια : "Έπειτα δε, όσον αφοÏά την ανατÏοφή, εκείνοι μεν από μικÏή ηλικία με επίπονη άσκηση επιδιώκουν να γίνουν ανδÏείοι."
Laste validigita aŭ redaktita de
User10
- 16 Februaro 2013 00:09
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
8 Novembro 2012 14:58
constantinos45
Nombro da afiŝoj: 10
[οι μεν επιπόνω ασκήσει] ευθÏÏ‚ νÎοι όντες το ανδÏειον μετÎÏχονται» = [ενώ εκείνοι με επίπονες ασκήσεις] από την παιδική τους ηλικία επιδιώκουν την ανδÏεία