ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 古代ギリシャ語-ギリシャ語 - ευθυς νεοι οντες το ανδÏείον μετÎÏχονται
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
ευθυς νεοι οντες το ανδÏείον μετÎÏχονται
テキスト
bill21
様が投稿しました
原稿の言語: 古代ギリシャ語
ευθυς νεοι οντες το ανδÏείον μετÎÏχονται
タイトル
Από μικÏή ηλικία επιδιώκουν να γίνουν ανδÏείοι.
翻訳
ギリシャ語
georgia89
様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語
Από μικÏή ηλικία επιδιώκουν να γίνουν ανδÏείοι.
翻訳についてのコメント
Αυτή η Ï€Ïόταση Ï€Ïος μετάφÏαση είναι μÎÏος από απόσπασμα του ÎÏγου του Θουκυδίδη "ΙστοÏίαι" : [...]καὶ á¼Î½ ταῖς παιδείαις οἱ μὲν á¼Ï€Î¹Ï€ÏŒÎ½á¿³ ἀσκήσει εá½Î¸á½ºÏ‚ νÎοι ὄντες τὸ ἀνδÏεῖον μετÎÏχονται[...] ΘΟΥΚ, ΙΣΤΟΡΙΑΙ. Επισυνάπτω και τη μετάφÏαση ολόκληÏου του αποσπάσματος για πεÏαιτÎÏω βοήθεια : "Έπειτα δε, όσον αφοÏά την ανατÏοφή, εκείνοι μεν από μικÏή ηλικία με επίπονη άσκηση επιδιώκουν να γίνουν ανδÏείοι."
最終承認・編集者
User10
- 2013年 2月 16日 00:09
最新記事
投稿者
投稿1
2012年 11月 8日 14:58
constantinos45
投稿数: 10
[οι μεν επιπόνω ασκήσει] ευθÏÏ‚ νÎοι όντες το ανδÏειον μετÎÏχονται» = [ενώ εκείνοι με επίπονες ασκήσεις] από την παιδική τους ηλικία επιδιώκουν την ανδÏεία