Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Forn grikskt-Grikskt - ευθυς νεοι οντες το ανδρείον μετέρχονται

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Forn griksktGrikskt

Heiti
ευθυς νεοι οντες το ανδρείον μετέρχονται
Tekstur
Framborið av bill21
Uppruna mál: Forn grikskt

ευθυς νεοι οντες το ανδρείον μετέρχονται

Heiti
Από μικρή ηλικία επιδιώκουν να γίνουν ανδρείοι.
Umseting
Grikskt

Umsett av georgia89
Ynskt mál: Grikskt

Από μικρή ηλικία επιδιώκουν να γίνουν ανδρείοι.
Viðmerking um umsetingina
Αυτή η πρόταση προς μετάφραση είναι μέρος από απόσπασμα του έργου του Θουκυδίδη "Ιστορίαι" : [...]καὶ ἐν ταῖς παιδείαις οἱ μὲν ἐπιπόνῳ ἀσκήσει εὐθὺς νέοι ὄντες τὸ ἀνδρεῖον μετέρχονται[...] ΘΟΥΚ, ΙΣΤΟΡΙΑΙ. Επισυνάπτω και τη μετάφραση ολόκληρου του αποσπάσματος για περαιτέρω βοήθεια : "Έπειτα δε, όσον αφορά την ανατροφή, εκείνοι μεν από μικρή ηλικία με επίπονη άσκηση επιδιώκουν να γίνουν ανδρείοι."
Góðkent av User10 - 16 Februar 2013 00:09





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

8 November 2012 14:58

constantinos45
Tal av boðum: 10
[οι μεν επιπόνω ασκήσει] ευθύς νέοι όντες το ανδρειον μετέρχονται» = [ενώ εκείνοι με επίπονες ασκήσεις] από την παιδική τους ηλικία επιδιώκουν την ανδρεία