Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Greka - kingsmoot

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFrancaAnglaNederlandaItaliaGrekaSerba

Kategorio Libera skribado

Titolo
kingsmoot
Teksto
Submetigx per Cinderella
Font-lingvo: Angla

kingsmoot
Rimarkoj pri la traduko
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Titolo
Βασιλικό συμβούλιο
Traduko
Greka

Tradukita per irini
Cel-lingvo: Greka

Βασιλικό συμβούλιο
Rimarkoj pri la traduko
I translated it as "king's council" in both cases" as the nearest thing we had to a moot was "ecclesia" the gathering of citizens in ancient Athens and other democratic cities to discuss vote etc. Certainly not the right word to translate a.. "royal" moot :)
Laste validigita aŭ redaktita de Cinderella - 11 Novembro 2006 09:05