Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ギリシャ語 - kingsmoot

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語英語 オランダ語イタリア語ギリシャ語セルビア語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
kingsmoot
テキスト
Cinderella様が投稿しました
原稿の言語: 英語

kingsmoot
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


タイトル
Βασιλικό συμβούλιο
翻訳
ギリシャ語

irini様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Βασιλικό συμβούλιο
翻訳についてのコメント
I translated it as "king's council" in both cases" as the nearest thing we had to a moot was "ecclesia" the gathering of citizens in ancient Athens and other democratic cities to discuss vote etc. Certainly not the right word to translate a.. "royal" moot :)
最終承認・編集者 Cinderella - 2006年 11月 11日 09:05