Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Slovena - Translation-vocabulary-translator.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurkaNederlandaEsperantoFrancaGermanaKatalunaHispanaJapanaSlovenaČina simpligita ItaliaBulgaraRumanaArabaPortugalaRusaHebreaAlbanaPolaSvedaDanaFinnaSerbaGrekaČinaHungaraKroataNorvegaKoreaČeĥaPersa lingvoSlovakaKurdaIrlandaAfrikansaTajaVjetnama
Petitaj tradukoj: Klingona

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Translation-vocabulary-translator.
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Titolo
prevod - besedišče prevajalca
Traduko
Slovena

Tradukita per C-Kwoi
Cel-lingvo: Slovena

Prevod mora predvsem upoštevati pomen izvirnika. Napisati ga mora prevajalec ki jezik tekoče obvlada in mora vsebovati bogato besedišče.
29 Julio 2005 10:34