Traduko - Franca-Japana - ange et démonNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
| | | Font-lingvo: Franca
le pouvoir des anges n'est rien face à celui du diable
|
|
| | | Cel-lingvo: Japana
天使ã®åŠ›ã¯æ‚ªé”ã®åŠ›ã«åŠã°ãªã„ | | Romaji: Tenshi no chikara wa akuma no chikara ni oyobanai. word4word: angel's power (subj.) devil's power (comp.) doesn't match (ie. cannot match) |
|
Laste validigita aŭ redaktita de IanMegill2 - 14 Novembro 2007 10:29
|