Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Ιαπωνέζικα - ange et démon
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
ange et démon
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
garsdu2.6
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
le pouvoir des anges n'est rien face à celui du diable
τίτλος
天使ã¨æ‚ªé”
Μετάφραση
Ιαπωνέζικα
Μεταφράστηκε από
seanohagan
Γλώσσα προορισμού: Ιαπωνέζικα
天使ã®åŠ›ã¯æ‚ªé”ã®åŠ›ã«åŠã°ãªã„
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Romaji: Tenshi no chikara wa akuma no chikara ni oyobanai.
word4word: angel's power (subj.) devil's power (comp.) doesn't match (ie. cannot match)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
IanMegill2
- 14 Νοέμβριος 2007 10:29