Traduko - Franca-Angla - Contact Appuyer et parler SANS relâcher le...Nuna stato Traduko
Kategorio Libera skribado - Taga vivo | Contact Appuyer et parler SANS relâcher le... | | Font-lingvo: Franca
Contact gardien de nuit. Appuyer et parler SANS relâcher le bouton.
La traduction doit refléter IMPERATIVEMENT le fait qu'il ne faut pas relâcher le bouton pour parler. | | J'ai fait exprès de mettre un commentaire dans la traduction afin que ce commentaire soit traduit pour aider aux traductions vers les autres langues.
I insert a comment in the translation field (it must be translated), so it can help to translate to other language. |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
Contact night watchman. Press and talk WITHOUT releasing the button.
The translation ABSOLUTELY must reflect the fact that one must not release the button to talk. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 7 Majo 2007 21:52
|