Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Enskt - Contact Appuyer et parler SANS relâcher le...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktTýkstEnsktHollendsktItalskt

Bólkur Frí skriving - Dagliga lívið

Heiti
Contact Appuyer et parler SANS relâcher le...
Tekstur
Framborið av Witchy
Uppruna mál: Franskt

Contact gardien de nuit.
Appuyer et parler SANS relâcher le bouton.

La traduction doit refléter IMPERATIVEMENT le fait qu'il ne faut pas relâcher le bouton pour parler.
Viðmerking um umsetingina
J'ai fait exprès de mettre un commentaire dans la traduction afin que ce commentaire soit traduit pour aider aux traductions vers les autres langues.

I insert a comment in the translation field (it must be translated), so it can help to translate to other language.

Heiti
Contact night watchman.
Umseting
Enskt

Umsett av kafetzou
Ynskt mál: Enskt

Contact night watchman.
Press and talk WITHOUT releasing the button.

The translation ABSOLUTELY must reflect the fact that one must not release the button to talk.
Góðkent av kafetzou - 7 Mai 2007 21:52