Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Англійська - Contact Appuyer et parler SANS relâcher le...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаНімецькаАнглійськаГолландськаІталійська

Категорія Вільне написання - Щоденне життя

Заголовок
Contact Appuyer et parler SANS relâcher le...
Текст
Публікацію зроблено Witchy
Мова оригіналу: Французька

Contact gardien de nuit.
Appuyer et parler SANS relâcher le bouton.

La traduction doit refléter IMPERATIVEMENT le fait qu'il ne faut pas relâcher le bouton pour parler.
Пояснення стосовно перекладу
J'ai fait exprès de mettre un commentaire dans la traduction afin que ce commentaire soit traduit pour aider aux traductions vers les autres langues.

I insert a comment in the translation field (it must be translated), so it can help to translate to other language.

Заголовок
Contact night watchman.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено kafetzou
Мова, якою перекладати: Англійська

Contact night watchman.
Press and talk WITHOUT releasing the button.

The translation ABSOLUTELY must reflect the fact that one must not release the button to talk.
Затверджено kafetzou - 7 Травня 2007 21:52