Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Kroata-Pola - Gdje je party, gdje je pjesma gdje je vino tu je...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: KroataPola

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Gdje je party, gdje je pjesma gdje je vino tu je...
Teksto
Submetigx per betinka
Font-lingvo: Kroata

Gdje je party, gdje je pjesma
gdje je vino tu je spas
gdje je ludi ritam noci
to je mjesto za nas


Zaboravi sve i pusti me
neka se svijet oko nas okrece
zaboravi se i osjeti moc
nije nam dovoljna ni 1001 noc

Malo po malo
i zora vec je svanula
a vatra je
tek u nama planula

Doslo je vrijeme
kada najjaci ostaju
vrijeme kada klinke padaju

Titolo
Polski
Traduko
Pola

Tradukita per olusia23
Cel-lingvo: Pola

tam gdzie party, tam gdzie piosnka
gdzie jest wino tam jest zbawienie
gdzie sa ludzie i rytm nocy
tam jest miejsce dl nas

zostawcie wszytsko i puscie mnie
i niech sie swiat wokol nas kreci
zostawcie wszystko i poczujcie moc
nie wystarczy nam ani 1001 noc

i juz i prawie
i swita juz
i juz ogien w nas bucha

to jest czas
w ktorym najsilniejsi zostaja
i czas kiedy ogoncze padaja.
Rimarkoj pri la traduko
ogończe-rodzaj ryb
Laste validigita aŭ redaktita de bonta - 10 Aŭgusto 2007 23:30