Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Rumana-Franca - Bună ziua! Ce mai faceţi? Noi suntem ...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Bună ziua! Ce mai faceţi? Noi suntem ...
Teksto
Submetigx per
livius
Font-lingvo: Rumana
Bună ziua!
Ce mai faceţi? Noi suntem bine! În România e foarte cald(caniculă)! Vă dorim sănătate şi numai bine!
Rimarkoj pri la traduko
<edit> the whole text with diacritics</edit> (11/24 francky, thanks to Maddie)
Titolo
Bonjour!Comment allez-vous?Nous allons bien!
Traduko
Franca
Tradukita per
Freya
Cel-lingvo: Franca
Bonjour!
Comment allez-vous? Nous allons bien! En Roumanie il fait très chaud(canicule)! Nous vous souhaitons une bonne santé et rien que le meilleur.
Rimarkoj pri la traduko
désirons ou souhaitons
Laste validigita aŭ redaktita de
Francky5591
- 11 Aŭgusto 2009 12:43