Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Angla - JAG ALSKAR OCH SAKNAR DIG

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
JAG ALSKAR OCH SAKNAR DIG
Teksto
Submetigx per merimomo
Font-lingvo: Sveda

JAG ALSKAR OCH SAKNAR DIG
Rimarkoj pri la traduko
I know nothing about this.. my boyfriend said it to me

Titolo
I LOVE YOU AND I MISS YOU!
Traduko
Angla

Tradukita per apinainen
Cel-lingvo: Angla

I LOVE YOU AND I MISS YOU!
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 16 Septembro 2007 16:06





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Septembro 2007 08:37

Porfyhr
Nombro da afiŝoj: 793
It is almost correct but you should remove the exclamation mark between ...OCH ! SAKNAR....

11 Septembro 2007 13:20

Swedishsnow
Nombro da afiŝoj: 20
I LOVE YOU AND MISS YOU!