Prevod - Svedski-Engleski - JAG ALSKAR OCH SAKNAR DIGTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
 Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | JAG ALSKAR OCH SAKNAR DIG | | Izvorni jezik: Svedski
JAG ALSKAR OCH SAKNAR DIG | | I know nothing about this.. my boyfriend said it to me |
|
| I LOVE YOU AND I MISS YOU! | | Željeni jezik: Engleski
I LOVE YOU AND I MISS YOU! |
|
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 16 Septembar 2007 16:06
Poslednja poruka | | | | | 11 Septembar 2007 08:37 | | | It is almost correct but you should remove the exclamation mark between ...OCH ! SAKNAR.... | | | 11 Septembar 2007 13:20 | | | |
|
|