Umseting - Svenskt-Enskt - JAG ALSKAR OCH SAKNAR DIGNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
 Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | JAG ALSKAR OCH SAKNAR DIG | | Uppruna mál: Svenskt
JAG ALSKAR OCH SAKNAR DIG | Viðmerking um umsetingina | I know nothing about this.. my boyfriend said it to me |
|
| I LOVE YOU AND I MISS YOU! | | Ynskt mál: Enskt
I LOVE YOU AND I MISS YOU! |
|
Góðkent av kafetzou - 16 September 2007 16:06
Síðstu boð | | | | | 11 September 2007 08:37 | | | It is almost correct but you should remove the exclamation mark between ...OCH ! SAKNAR.... | | | 11 September 2007 13:20 | | | |
|
|